La traducción simultánea remota es el término utilizado para describir la interpretación simultánea de un idioma a través de un intérprete a distancia. En una situación clásica, la traducción simultánea la realiza un intérprete que participa físicamente en el evento, conferencia o reunión, lo que permite un apoyo multilingüe a los participantes. Mientras usted celebra la reunión con programas de…
Al solicitar una traducción, usted espera que el trabajo se haga a la perfección. Pero cómo tener la confianza de que la traducción es buena si no se tiene conocimiento del idioma. La recomendación es buscar un buen traductor. Por lo tanto, Global Languages le presentará 7 señales de que el profesional elegido es un buen traductor. 1. Un buen…
¿Necesita hacer una traducción? ¿Qué tipo de traductor debe solicitar para proporcionar una traducción jurada? ¿Y para una traducción técnica? El mundo de la traducción es vasto y variado. Existen diferentes técnicas de traducción, diferentes teorías sobre la traducción y varios tipos de servicios de traducción, incluyendo traducción técnica, traducción jurídica, traducción jurada, entre otros. En este artículo, Global Languages…
El traductor jurado es el profesional más adecuado para traducir documentos. La traducción jurada es una de las modalidades más importantes que existen, ya que garantiza la autenticidad jurídica de los documentos. A diferencia de los textos literarios, que pueden ser traducidos por personas que se sientan capaces, este tipo de traducción requiere un profesional especializado, el traductor jurado. Es…
La locución profesional se utiliza desde hace años para diversos fines publicitarios e institucionales. El mensaje sonoro es más interactivo y atractivo y un servicio de locución profesional puede transmitir la información deseada con la claridad que su empresa necesita. La voz es una importante herramienta de comunicación, transmite aún más personalidad y credibilidad a una marca. Por ello, el…
La interpretación y la traducción son dos disciplinas estrechamente relacionadas. Sin embargo, rara vez son realizadas por los mismos profesionales. La diferencia en las habilidades, la formación, la aptitud e incluso el conocimiento del idioma son tan sustanciales que pocas personas pueden hacer ambas cosas con éxito a nivel profesional. En este artículo, Global Languages le presentará las diferencias entre…
La traducción jurada ha adquirido recientemente una gran importancia debido al comercio internacional, la creación de bloques político-económicos, la migración y el turismo. ¿Pero qué es eso? Es sobre este profesional que Global Languages hablará en este artículo. ¿Qué es la traducción jurada? Una traducción jurada se reconoce generalmente como una traducción oficialmente aceptada de un documento jurídico o de…
En un mercado cada vez más globalizado y sin fronteras, la traducción técnica de calidad es aún más importante. Después de todo, su compañía se comunicará con gente de otros países y con una cultura totalmente diferente. Por eso es esencial que la traducción del texto de su producto o servicio tenga calidad y permita al lector comprender fácilmente todo…
Joinville – SC | BRA Situada en la región norte del estado de Santa Catarina, la ciudad de Joinville es considerada la mayor ciudad de todo el estado y el tercer lugar en el ranking de población a nivel de región en el país, es decir, es la ciudad que ocupa el tercer lugar en la lista de ciudades más…
Nuestra empresa actúa en la prestación del servicio de traducción en varias áreas, entre ellas algunas que ya hemos abordado anteriormente aquí en el blog, en los artículos: Traducciones para área de aeronáutica, Traducciones para agronegocios, Traducciones técnicas y juradas para la industria de la automotriz y Servicios de subtítulos. Además de las mencionadas anteriormente, la medicina es un área en la que el servicio de traducción está muy presente…
