La gran industria automotriz llegó a Brasil para quedarse en el siglo XX, cuando las grandes compañías internacionales se establecieron aquí, y desde entonces se ha vuelto muy importante en la vida de los brasileños. Incluso dentro de este breve contexto, ya es posible imaginar la importancia de las traducciones en esta área, que es una de las que actualmente hace más uso de los sistemas automatizados para realizar este trabajo, y por lo tanto sufre la consecuencia de presentar manuales traducidos con baja calidad.
El resultado obtenido en las traducciones técnicas y juradas para la industria automotriz por los profesionales especializados en este segmento es diferente, y esta diferencia se debe a que conocen las terminologías correctas, las nociones básicas de diseño, mecánica, electricidad, piezas y componentes, y en general tienen la capacidad de escribir textos muy claros y didácticos.
La importancia de una buena traducción para la industria automotriz
La importancia de un texto bien traducido en este segmento, tanto para los textos técnicos como para los jurados, es principalmente el rendimiento de los productos y, por consiguiente, la seguridad del cliente final.
La forma más segura de obtener una traducción fiel y bien contextualizada es contratar a un traductor preparado y fiable, ya que la mayoría de las veces los términos utilizados no se encontrarán en el diccionario, y si lo están, probablemente se presentarán con significados que difieren de la terminología técnica del segmento.
Las traducciones técnicas y juradas de Global Languages para la industria automotriz
Aquí en Global Languages, desarrollamos traducciones técnicas y juradas para muchas áreas diferentes, incluyendo la industria automotriz. En nuestra empresa de traducción es posible encontrar profesionales calificados, especializados en el área, que conocen los términos específicos tales como: aprobación de vehículos nuevos para el mercado que requiere pruebas que se traducen en la categoría de traducciones juradas, así como los catálogos técnicos, así como la parte de la planta de la fábrica, donde se realiza la traducción técnica de todos los manuales que incluyen las máquinas y los robots pertenecientes a los equipos de las «industrias pesadas».
Especialistas en traducciones juradas
Recordando que es posible contar con la ayuda de nuestro equipo de profesionales experimentados y cualificados para aclarar todas sus dudas sobre nuestro servicio de traducción para el segmento automotriz, e incluso para conocer las demás áreas que forman parte de nuestro repertorio. Sólo contáctenos a través de la pestaña «hable con nosotros» aquí en el sitio web, o directamente a través de los números de teléfono de cada una de nuestras oficinas:
Miami: (786) 581-4444
São Paulo: (11) 3287-3200
Rio de Janeiro: (21) 2524-2525
Porto Alegre: (51) 3092-0043
Joinville: (47) 3422-0038