Dentro de las diversas definiciones y usos de la publicidad, es más común comprender sus funciones cuando se mira desde la perspectiva del marketing. De manera simplificada, se trata de transmitir tanta información como sea posible sobre la existencia y los beneficios de comprar ciertos productos o servicios. Ya sea para la población general o para un público objetivo definido, en el menor tiempo posible. La posibilidad de vender es mayor a medida que aumenta el número de personas a las que se llega publicitando dichos productos o servicios.

Para que un mensaje y su producto se destaquen, la locución, es decir, la forma particular de hablar, la elección de las palabras, es decisiva para decidir cómo un anuncio tocará o no a una audiencia para atraer a los consumidores potenciales. En este sentido, a medida que nos convertimos en expertos en un idioma, llegamos a comprender su uso común, matices, diferentes dialectos, acentos, expresiones y jerga. De esta manera, nuestro poder de interacción en la cultura se intensifica, la capacidad de transmitir un mensaje y ser entendido con mayor detalle es mayor.

Es necesario comprender que en cada idioma existen estructuras fundamentalmente diferentes para construir una oración, además de la existencia de palabras únicas. Dominar varios idiomas es, por lo tanto, el diferencial para enriquecer el mismo mensaje publicitario y hacerlo atractivo y cautivador en diferentes idiomas y sus nichos.

La existencia de palabras únicas en cada idioma proporciona un buen ejemplo de cómo la locución en diferentes idiomas cambia nuestro alcance en la publicidad: La palabra «saudade» en portugués apenas se traduce literalmente a otros idiomas. En inglés, por ejemplo, decimos el equivalente de «sinto sua falta» (miss you), en lugar de «sinto saudade». Si pensamos en los motores de búsqueda, son las palabras clave las que dictan al algoritmo la opción de mostrar primero uno u otro anuncio.

Por lo tanto, si el objetivo es llegar a una audiencia global, la comprensión de diferentes idiomas es clave para una locución sólida y efectiva en la publicidad. Aparte de los términos técnicos competentes de la comercialización, lo que garantizará una publicidad impactante y llevar a un aumento significativo en el rango de números (reach) y la frecuencia (frequency) de su divulgación es para ser capaz de moverse en diferentes idiomas.

Leave a comment