La traducción científica es una de las áreas del servicio de traducción que, en síntesis, desempeña un papel fundamental en la difusión del conocimiento académico y científico en todo el mundo, superando las barreras lingüísticas y culturales. Para saber más sobre qué es el servicio de traducción científica, cuáles son sus principales aplicaciones en la vida cotidiana, quién puede prestar este tipo de servicio y cómo contratarlo, siga leyendo:
¿Qué es traducción científica?
La traducción científica es el acto de convertir textos de documentos técnicos, académicos y científicos de un idioma a otro, independientemente de cuáles sean los idiomas en cuestión. En este tipo de traducción técnica, el objetivo debe ser siempre tener un texto preciso y fácil de entender los conceptos presentados en documentos como artículos de investigación, tesis, informes científicos, entre otros. Su principal función es colaborar con la proliferación de este tipo de material, haciéndolos accesibles y de fácil comprensión para estudiosos e interesados en cualquier parte del mundo.
¿Cuáles son las principales aplicaciones?
Algunas de las principales aplicaciones de la traducción científica en la vida cotidiana son: facilitar la comunicación entre científicos, académicos e investigadores a través de la difusión de investigaciones y artículos científicos, documentar estudios clínicos, facilitar la comercialización de innovaciones científicas y contribuir a la educación y la enseñanza en general, haciendo que estos materiales sean comprendidos por el mayor número de personas a través de la traducción a diferentes idiomas.
Los desafíos
El principal reto al que se enfrenta este tipo de servicio es, sin duda, el uso y la contextualización de tecnicismos y abreviaturas. Para hacer frente a esta dificultad, es esencial que el traductor profesional tenga, además de profundos conocimientos lingüísticos, algunos conocimientos técnicos en el área de interés del documento que se traduce.
¿Quién realiza traducciones científicas?
Las traducciones científicas deben ser realizadas por profesionales cualificados y experimentados que posean los conocimientos técnicos necesarios y una sólida competencia lingüística. En el momento de elegir la agencia que llevará a cabo un servicio de traducción científica, es fundamental asegurarse de que existe un compromiso explícito de confidencialidad por parte de los traductores, así como un estricto control de la calidad y el cumplimiento de los plazos.
Servicio de traducción científica
Aquí en Global Languages, contamos con un equipo calificado y experimentado para diferentes tipos de servicios de traducción, incluyendo traducción técnica, que incluye servicios de traducción científica para sectores como eléctrico-electrónico, médico, químico, mecánico, business, civil, entre otros. Póngase en contacto con nosotros para obtener más información sobre la traducción científica y otros tipos de servicios, resolver dudas y solicitar un presupuesto para su demanda. Tenemos oficinas en las ciudades de Miami, São Paulo, Río de Janeiro, Porto Alegre, Curitiba y Joinville, y estamos siempre disponibles para ayudarle!